Przeglądałem różne stare papiery i znalazłem kartkę z pewnym dialogiem. W liceum były czasem na angielskim takie zajęcia, że siadało się czwórkami przy stoliku i wymyślało różne dialogi. Myśmy zawsze siadali w gronie czterech kumpli i wymyślaliśmy dialogi czasem niezbyt odpowiednie na lekcje z leciwą panią profesor (biedne jej słabe serce) 🙂 Jeden z takich dialogów właśnie znalazłem. Żadne tam „Jak masz na imię?”, „Czym się interesujesz?” etc. tylko poważny życiowy dialog. Za gramatykę NIE RĘCZĘ:
/Marek is standing in front of Sylwia’s house. He’s knocking on the door./
M: Sylwia, open the door please!
S: Who is it?
M: It’s me, Mark.
S: Come in, please.
M: Thanks. You look wonderful and pretty
S: I know. I always look wonderful and pretty.
M: You’re right
S: What brings you to me?
M: Don’t pretend
S: You want sex?
M: Of course, otherwise I wouldn’t come.
S: Sure, but I’m only wondering what would say your wife.
M: Marta doesn’t know about anything.
S: But if she find out?
M: Don’t you even think about it.
S: Come in please.
/They entering the room. Mark is sitting in front of Sylwia/
S: Do you want to talk or…?
M: Well, we can talk
/Sylwia is crossing her legs/
M: I can see that you are like Sharon Stone – you don’t prefer wearing underwear, especially pants.
S: You would take it off anyway. Don’t you like it?
M: What are you talking? You know that I’m crazy about your red hair. What is today’s shape?
S: I cut it into the little heart. I was hopeing that you would come. You haven’t visited me for a long time.
M: I had a lot of work. There is a murderer walking through the streets of our city. He has already killed three people.
S: Let’s forget about it.
M: Maybe you would undress yourself in that very sexy way- I mean ordinary striptease.
S: Why not. I like to do it for you. With what should I start?
M: Show me your tits. I like to look at them.
S: Because they are worth watching.
Podziel się tym artykułem: