×

Jak oni tłumaczą, odc. 1

Dzisiaj szybciorem, bo sobota zajęta była i z czasem krucho.

Tak sobie dzisiaj pomyślałem, że co ja amatorom błędy w tłumaczeniu wytykam, kiedy bardziej wdzięcznym tematem do ich wytykania są zawodowcy. Zresztą kiedyś już ambitnie wziąłem się i za takie, ale trochę od pupy strony, bo pracochłonny sposób wybrałem i mi się szybko odechciało. Męczyć się za darmo? Frajerstwo ;P

A przecie często jest tak, że lepiej mniej a dobrze niż dużo a do dupy. Stosując więc tę mądrość ludową powinno być prościej. Na początek uroczy fragmencik drugiego odcinka pierwszego sezonu „My Name Is Earl”. Trochę konkurencja, jakby nie patrzeć 😉

Jakby ktoś nie kumał co uroczego jest w tym fragmenciku to już mówię: „second-hand smoke” to nie są „fajki z odzysku” tylko… „bierne palenie” 😉

A swoją drogą: jak wyglądają fajki z odzysku?

Podziel się tym artykułem:

Skomentuj

Twó adres e-mail nie będzie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Quentin 2023 - since 2004